Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you push the Enter key in the column of replying and then the line is chan...

This requests contains 179 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , conniechappell , dr_papa1 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by aasdxs at 21 Nov 2014 at 13:29 2431 views
Time left: Finished

返信欄でEnterキーを打つと改行してしまうのは良くないと思います。投稿がし難いです。
また全体的にデザイン・レイアウトが綺麗じゃない気がします。ユーザー名の表示位置や削除ボタンの大きさに統一性がありません。
あとYouTubeなどの動画も投稿できると良いですね。

ただ全体的に素晴らしいと思います。PHPのSocial Scriptをぜひ参考にして欲しいですね。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2014 at 13:41
If you push the Enter key in the column of replying and then the line is changed, it is not good. It is difficult to post a message.

The layout of the design is not beautiful in whole. The location where the user name is showed and the size of the button used for deleting are not unified.
It is also good if we can post the moving picture such as YouTube.

However, it is remarkable if we see it in whole. We would like you to use the social script of PHP as a reference.
aasdxs likes this translation
conniechappell
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2014 at 13:58
I don't think it's a good idea that it starts a new line each time I press the enter key. It's hard to post.
Also, I think the design and layout are not well designed. The position of user name and the size of delete button are not unified.
I wish I could post videos like YouTube, as well.

However, I must say that it is excellent overall. I would like you to refer Social Script from PHP.
aasdxs likes this translation
dr_papa1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2014 at 14:00
Being afraid that I think it is not good to press the 'enter' key to put a new line in the reply field. It is difficult to write.
Overall, it also seems not to have nice design or lay-out. There is no uniformity in the size of the display position and delete button on user's name.
It would be great to be able to post video clips as like YouTube.
I think, however, it is great in all its aspects and hope you refer to Social Script of PHP.
aasdxs likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime