Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2014 at 13:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

返信欄でEnterキーを打つと改行してしまうのは良くないと思います。投稿がし難いです。
また全体的にデザイン・レイアウトが綺麗じゃない気がします。ユーザー名の表示位置や削除ボタンの大きさに統一性がありません。
あとYouTubeなどの動画も投稿できると良いですね。

ただ全体的に素晴らしいと思います。PHPのSocial Scriptをぜひ参考にして欲しいですね。

English

If you push the Enter key in the column of replying and then the line is changed, it is not good. It is difficult to post a message.

The layout of the design is not beautiful in whole. The location where the user name is showed and the size of the button used for deleting are not unified.
It is also good if we can post the moving picture such as YouTube.

However, it is remarkable if we see it in whole. We would like you to use the social script of PHP as a reference.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.