Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 彼は本当にそんな質問をしたんですか? もしくは 彼は本当にそんな質問ができたんですか? (よくできたものですね、というニュアンスかも知れませんが文脈により...

この英語から日本語への翻訳依頼は sakurako89 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字

twitterによる依頼 2011/05/30 00:27:32 閲覧 909回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Could he really ask that question?

sakurako89
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/05/30 05:47:34に投稿されました
彼は本当にそんな質問をしたんですか? もしくは 彼は本当にそんな質問ができたんですか? (よくできたものですね、というニュアンスかも知れませんが文脈によります。)
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/05/30 09:16:53に投稿されました
彼がそんなこと聞くと思う?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。