[Translation from English to Japanese ] 3 The number of times around the world a person will walk in the average life...

This requests contains 718 characters and is related to the following tags: "数字" . It has been translated 2 times by the following translator : ( plus1 ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by buhyohyo at 10 Nov 2014 at 23:13 2608 views
Time left: Finished

3 The number of times around the world a person will walk in the average lifetime.
7.5 On average, murderers are 7.5 years younger than their victims.
10 There are 10 distinct types of laughter (amused, joyous, sympathetic, polite, relieved, disappointed, embarrassed, stressed, commenting and ironic).
10 The number of days a person can go without sleep before dying. A person will die from total lack of sleep sooner than from starvation.
700 Wearing headphones for an hour increases the bacteria in your ears 700 times.
■THE HUMAN BODY
2 The amount in metres of nose hair an average person grows. 17 The number of muscles we use to smile.
25 If all 600 muscles in your body pulled in one direction, you could lift 25 tons.

plus1
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 10 Nov 2014 at 23:35
3:一人の人間が障害に歩く距離は地球3週分に当たります。
7.5:平均すると、殺人の加害者は被害者より7.5歳年下です。
10:笑いにはその理由によって異なる10のタイプが存在します(おかしみ、喜び、共感、礼儀、安堵、落胆、羞恥心、ストレス、論評目的、皮肉るため)。
10:人が睡眠なしで生きられる日数は10日です。空腹よりも先に睡眠不足によって人は死んでしまいます。
700:1時間ヘッドホンを付けているだけで耳の中のバクテリアの数は700倍に増えます。
■人間の体
2 :人の鼻毛が生涯で伸びる長さは平均して2メートルです。 17:私たちが笑う動作には17の筋肉が使われます。
25 :600全ての筋肉を一方向に用いることが出来れば、人は25トンの重さを持ち上げることが出来ます。
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Nov 2014 at 00:07
3 人生の中で世界中で人が歩く数字
7.5 平均で被害者より殺人鬼のほうがどのくらい若いか
10 笑うのには10種類の笑いがある。(面白がる、楽しさ、同情、礼儀、安心、幻滅、恥、ストレス、批判、皮肉)
10 人が死ぬ前に寝ずにいられる時間
人は飢餓ど死ぬよりも睡眠不足で死ぬほうが早い
700 1時間ヘッドフォンをつけると700倍も菌は増殖する
■人間の体
2 平均で伸びる鼻毛の長さ(メートル)
17 笑っていた筋肉の数
25 もしからだの600すべての筋肉が同じ方向に引っ張られたら、25トンを持ち上げられる

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime