The session will be held by Theresa and myself, and Michael from NI will also take part as he’s currently doing some translation and validation jobs in AGITO translate as well. The session will focus on Translation Memory handling and segmentation rules and is aimed at advanced AGITO translate user with relevant experience in handling AGITO translate jobs.
The session will last approximately 30-45 minutes and we’ll schedule some time for a Q&A as well.
Please get back to us and let us know which of these dates suits you best. As soon as we have agreed on a date we’ll send you a meeting invitation with a link to the web meeting. We will share our screen with you and record the meeting for later reference.
セッションは30-45分の予定で質疑応答の時間も設けるつもりです。
どちらの日程がよろしいかご都合をお知らせ下さい。日程が固まり次第ウェブミーティングへの招待状とリンクをお送りします。私たちのスクリーンを共有して今後の参考のためにミーティングを録画させて頂きます。
セッションはおよそ30-45分で、質疑応答の時間も取る予定です。
ご返信いただき、ご都合のよい日をお知らせください。日取りが決定次第、会議の案内をウェブミーティングのリンクとともにお送りいたします。皆で画面を共有し、今後の参考のために会議は録音します。