お世話になっております。
ebayにてキャンセル手続きをしていただきましたので、”PAYPAL”より全額が返金されました。
”propay”にてお支払いくださいとのことですが、当方”PAYPAL”以外での支払いはいたしません。
”PAYPAL”が支払い可能とのことで落札しましたので、申し訳ありませんが今回はこのままキャンセルとさせてください。
それではよろしくお願いいたします。
翻訳 / 英語
- 2014/11/06 02:11:51に投稿されました
Thank you for your support.
Thanks to your cancellation process on eBay, the full amount was refunded from "PayPal".
Although your instruction was to pay through "propay", I do not settle a payment anything other than "PayPal.
I bidded the item because it said "PayPal" is available for payment, we are sorry but please let me cancell your order this time.
Thank and best regards,
Thanks to your cancellation process on eBay, the full amount was refunded from "PayPal".
Although your instruction was to pay through "propay", I do not settle a payment anything other than "PayPal.
I bidded the item because it said "PayPal" is available for payment, we are sorry but please let me cancell your order this time.
Thank and best regards,
★★☆☆☆ 2.0/1
評価
44
翻訳 / 英語
- 2014/11/06 02:03:26に投稿されました
Thank you for your continuous support.
As we completed the cancellation at eBay, the whole amount was refunded via Paypal.
Although you asked to refund to Propay, we do not make payment by anything other than PayPal.
As it was bid on with the condition that PayPal payments would be accepted, we consider that the cancelation was completed as is.
Thank you in advance for your attention.
As we completed the cancellation at eBay, the whole amount was refunded via Paypal.
Although you asked to refund to Propay, we do not make payment by anything other than PayPal.
As it was bid on with the condition that PayPal payments would be accepted, we consider that the cancelation was completed as is.
Thank you in advance for your attention.