We have received your applications and other documents. Just one more step. Please initial the highlighted areas on the Dealer Agreement and return to us at sales@com. Please note that we will provide written permission for small-private to sell our products on Amazon and eBay in the territory of Japan.
[Translation from English to Japanese ] We have received your applications and other documents. Just one more step. ...
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2014 at 04:24
あなたの申込書と他の書類を受け取りました。あと一つだけお願いがあります。ディーラー契約書の中のハイライトされている部分にイニシャルで署名をしてsales@comまで送り返してください。そして、私たちの商品を日本管轄内のAmazonとeBayでsmall-privateのために売る許可証をお出しするということを念頭に置いておいてください。
★★★★☆ 4.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2014 at 03:22
申込書およびその他の書類を受け取りました。すべきことが、もう1つあります。ディーラー契約書のハイライト部分に署名をしてsales@comに返送してください。小規模業者が、日本の販売区域においてAmazonやeBayで弊社製品を販売するための許可書類をお送りしますので、覚えておいてください。
★★★★☆ 4.0/1
small-privateの訳に関しては他の方の訳が適切だと思うので、そちらを参考になさってください。