Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We can set obtaining the detailed data.

This requests contains 17 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kabasan , checheywk ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by holy_1225 at 31 Oct 2014 at 15:41 1233 views
Time left: Finished

細かなデータ取得の設定が可能です。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2014 at 15:46
We can set obtaining the detailed data.
kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2014 at 15:49
Minute setting of data acquisition is possible.
checheywk
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2014 at 15:49
It's possible to change the setting to allow for acquiring detailed data.
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime