Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この注文はご利用できない数量が含まれています。 この商品については、0のqtyのみが入手可能です。

この英語から日本語への翻訳依頼は risurisu さん thiershin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kenchanによる依頼 2014/10/29 16:13:03 閲覧 1573回
残り時間: 終了

The order contains quantities that are unavailable.
Only qty of 0 is available for this item

risurisu
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/10/29 16:15:53に投稿されました
この注文はご利用できない数量が含まれています。
この商品については、0のqtyのみが入手可能です。
★★★☆☆ 3.0/1
thiershin
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/10/29 16:18:59に投稿されました
ご注文の数量はご用意できません。
この商品については、0個のみご用意できます。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。