Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 四次元無限交換

この日本語から英語への翻訳依頼は ilad さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 7文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakitaによる依頼 2014/10/25 18:37:32 閲覧 2188回
残り時間: 終了

四次元無限交換

ilad
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 18:44:28に投稿されました
Four-dimensioned infinite exchange
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 18:39:56に投稿されました
4 Dimensional Unlimited Exchange
nakitaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。