[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ お問い合わせありがとうございます こちらの商品は60コースです 120粒入っていますので1日2粒の利用が目安です 身体に与える影響等につきまし...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mikang さん conniechappell さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

fujirockによる依頼 2014/10/25 11:03:18 閲覧 795回
残り時間: 終了

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
こちらの商品は60コースです
120粒入っていますので1日2粒の利用が目安です
身体に与える影響等につきましては
申し訳ないのですが専門家ではないので
お答えすることができません
商品は数日で発送できますので
よければまたご利用ください

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
こちらの商品は黒色の部分と
頭にあたる肌色の部分も付属しています
日本でもパーティー用に人気のある
当ショップでも売れ筋商品です
商品は数日で発送できます
よければまたご利用ください

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 11:12:29に投稿されました
Hello.
Thank you for your inquiry.
This product has 60 courses.
As it has 120 capsules, you should take 2 per day.
I’m not an expert, so I can’t tell you about benefits on the body.
I can ship it in a few days, so please order it if you like.

Hello.
Thank you for your inquiry.
This product comes with a black part and the skin color part, which is a head.
It’s a popular item for parties in Japan and sells well at my shop.
I can ship it in a few days.
Please order it if you like.
mikang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 11:15:45に投稿されました
Hello
Thank you for your inquiry.
This item is 60 day course.
It contains 120 capsules and the the standard intake is 2 capsules per day.
With regard to the effectiveness to body,
since we are not the doctors,
we are not able to answer the question.
The products will be shipped in a few days.
Please continue if you are satisfied.

Hello
Thank you for your inquiry.
This item is a part of the black
Also comes with parts of skin color attach to your head.
It is popular in our shop which selling the party items in Japan.
The product will be shipped in a few days
Please visit us again.
mikang
mikang- 9年以上前
錠剤の数え方は形状によってかわります。カプセル=capsul, カプレット=caplet,、錠剤=tablet,などありますので、カプセルでない場合は変えてください。特に二つ目の商品に関しもしできれば商品のURLを付けていただくと、的確な訳ができると思います。
conniechappell
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 11:19:16に投稿されました
Hi,
Thank you for your inquiry.
This product is for the 60 course.
There are 120 tablets inside, and taking 2 tablets a day is recommended.
As for the questions like the effect on health, we can't unfortunately give you an answer as we are not specialists.
We can ship it in a few days, so please let us know if you are interested.

Hi,
Thank you for your inquiry.
This product has a black part, and a flesh-color part which goes around a head.
It is one of the very popular products for parties in Japan.
We can ship it in a few days, so please let us know if you are interested.

★★★★☆ 4.0/1
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/25 11:17:05に投稿されました
Good day.
Thank you for your inquiry.
This item has 60 courses.
As for the influence,etc. that gives to our body,
we are afraid that we cannot answer it since we are not an expert.
We can send the item in a few days, so please use it if you like.

Good dat.
Thank you for your inquiry.
This item has the part of black and the beige part that is the head.
It is popular in Japan for the party, and it sells well in our store.
We can send the item in a few days.
If you like it, please use it.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。