Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!! お待たせいたしました! 『AAA A...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん mori-mori さん yuuying さん yuzu_0229 さん fukurou_2525 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 419文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/23 14:35:17 閲覧 3538回
残り時間: 終了

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!!

お待たせいたしました!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライヴ写真の販売を開始いたしました☆

閲覧無料で1枚から購入可能です!!

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:39:52に投稿されました
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE官方寫真販售 本日開始販賣!!

讓大家久等了!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
之官方演唱會寫真販售開始了☆

可免費瀏覽照片,最少可購買1張!!
mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:42:19に投稿されました
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE官方寫真於本日開始販售!!

讓各位久等了!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
的官方Live寫真販售已開始了☆

可免費閱覽或單張購買!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yuzu_0229
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:43:47に投稿されました
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」演場會現場照片,今天開始正式開賣!

讓各位久等了!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
的演場會照片,自即日起開始販售☆

請仔細參觀選購,不限最低張數,一張就可以下訂喔!
fukurou_2525
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:44:14に投稿されました
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE的官方寫真將於本日開始販售!!

讓各位久等了!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
官方演唱會的相關寫真已經開始在販售囉☆

可免費試閱也可以單張購買唷!!

また、全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしよう!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:48:21に投稿されました
全部的照片皆印有官方巡演LOGO
趕快選購只可在此買到的超優質照片吧!

購買3,000日圓以上者,將從中抽選50名位幸運兒
贈送獨家相片收集冊(非賣品・2L大小)!

購買5,000日圓以上者,將從中抽選7名位幸運兒名
贈送各成員簽名照!
mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:39:53に投稿されました
此外,所有照片都印有官方巡演的LOGO♪
滿滿都是只有在這裡才能到手的獨家寫真!

將從合計購買3,000日幣以上的消費者中抽選50名,
贈送獨家插畫(非買品・2L大小)作為禮物!

並且將於合計購買5,000日幣以上的消費者中抽選7名,
贈送附有簽名的各成員照片作為禮物!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yuuying
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:49:40に投稿されました
此外,全部的照片都會印上官方標誌,
快入手只有這裡才能買到的優質照片!

將從合計消費3000日幣以上的民眾中抽出50名,
贈送原創寫真(非賣品・2L尺寸)!

更將從合計消費達5000日幣以上的民眾中抽選出7名,
能獲得有所有團員簽名的寫真照!
yuzu_0229
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:47:17に投稿されました
此外,所有的照片上都附有正式的官方標誌
只有在這裡才買的到的珍貴照片喔!

消費滿3000日元以上的人中將抽出50位得獲得原版照片(非賣品·2L尺寸)作為紀念品 !

此外,消費滿5000日元以上的人中將抽選出七位
獲得每個成員的簽名照一張!

11/25(火)24時までの期間限定販売となりますので、
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを、あらかじめご了承下さい。

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:37:56に投稿されました
販賣期間至11/25(二)24點為止,
請務必支持購買!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販售結束後即無法瀏覽網頁或購買商品,敬請理解與注意。
mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/10/23 14:37:51に投稿されました
為11/25(二)24點為止的期間販售,
請務必點選此網頁!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販售結束後將無法閱覽網站的所有資訊或進行商品購買,敬請見諒。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。