Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!! お待たせいたしました! 『AAA A...

This requests contains 419 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yooowww , yeonjelee , albireo1359 , kimbyeongsoo , 20051023 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Oct 2014 at 14:33 2063 views
Time left: Finished

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!!

お待たせいたしました!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライヴ写真の販売を開始いたしました☆

閲覧無料で1枚から購入可能です!!

yooowww
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:49
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE공식 사진 판매 금일 발매 개시!!

많이 기다리셨습니다!!

「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」의 공식 라이브 사신 판매를 개시했습니다☆

열람무료로 1장부터 구입가능합니다!!
albireo1359
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:40
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE 공식 사진 판매 오늘 발매 개시!!

많이 기다리셨습니다!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』의 공식 라이브 사진 판매를 개시했습니다☆

열람 무료로 1장부터 구입하실 수 있습니다!!
20051023
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:38
「AAA ARENA TOUR 2014 - Gold Symphony-」

LIVE 공식 사진 오늘 판매 개시!

기다리셨습니다!

『 AAA ARENA TOUR 2014 - Gold Symphony-』
공식 라이브 사진 판매를 개시했습니다 ☆

열람은 무료이며 1장부터 구입 가능합니다!!
nakagawasyota likes this translation

また、全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしよう!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

albireo1359
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:40
그리고 모든 사진에 오피셜 투어 로고가 들어 있는, 여기에서만 반드시 손에 넣을 수 있는 프리미엄 사진을 얻자!
합계 3,000엔 이상을 구입하신 분 중에서 추첨으로 50명에게 오리지널 컷(비매품2L판)을 선물로 드립니다!

게다가 합계 合計5,000엔 이상을 구입하신 중에서 추첨으로 7명에게 각 멤버들의 사인이 적혀 있는 사진을 선물로!
20051023
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:43
또한 모든 사진에 공식 투어 로고 포함
이곳 외에는 절대 손에 넣을 수 없는 프리미엄 사진을 구하자!

합계 3,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 50분에게 오리지널 컷(비매품·2L판)을 선물!

또 합계 5,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 7분에게 각 멤버의 사인이 든 사진을 선물!
nakagawasyota likes this translation
yeonjelee
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:46
또 모든 사진에 공식 투어 로고가 있는
이곳에서밖에 절대 구입할 수 없는 프리미엄 사진을 구하자!

합계 3,000엔 이상 구입 분 중에서 추첨으로 50분에게
오리지널 컷(비매품·2L판)을 선물!

또 합계 5,000엔 이상 구입 분 중에서 추첨으로 7분에게
각 멤버의 사인이 있는 사진을 선물!
kimbyeongsoo
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 15:00
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE공식 사진 판매 오늘 발매 개시!!

오래 기다리셨습니다!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
의 공식 LINE 사진 판매 개시 합니다☆

열람은 무료이며 1장부터 구입 가능합니다!!
또한 모든 사진에 오피셜 투어 로고가 들어간
여기서 밖에 얻을 수 없는 프레미엄 사진을 얻자!

합계 3,000엔이상 구입 하신 분들 중 추첨을 통해 50명에게
오리지널 삽화 (비매품・2L사이즈)를 선물!

게다가, 합계 5,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨을 통해7명에게
각 멤버의 사인이 들어간 사진을 선물!

11/25(火)24時までの期間限定販売となりますので、
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを、あらかじめご了承下さい。

albireo1359
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:42
11/25(화) 자정까지 기한 한정으로 판매하니, 이 사이트를 꼭 체크해주세요!
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※판매가 종료된 후에는 열람 및 구입이 일절 불가능하오니 미리 양해해 주세요.
20051023
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:45
11/25 (화) 24시까지의 기간 한정 판매임으로 꼭 이곳을 확인해 주세요!
http://photochoice.net/event/00236906.html
※판매 종료 후에는 일체의 열람·구매가 가능하지 않으므로 미리 양해 바랍니다.
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:44
11/25(화)24시까지 기간 한정 판매 되오니,
꼭 이쪽을 체크해 주세요!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※판매 종료 후에는 일체의 열람·구매가 불가능 하오니, 미리 양해 바랍니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime