Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定! CKコスメライン発売を記念して、 伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん kabasan さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 273文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/12 13:34:55 閲覧 1814回
残り時間: 終了

伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!

CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!

この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 14:35:10に投稿されました
由伊藤千晃制作的腮红「Charming Kiss」将限定发售!

为记念CK腮红,伊藤千晃制作了首支个人原创单曲「Charming Kiss」!

这首单曲是日前发表、伊藤千晃人音合成「Chika」的二重唱曲!
Chika会与伊藤千晃合声重唱。
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 14:14:03に投稿されました
AAA制作限定商品《Charming Kiss》在コスメライン上决定发售!

为了纪念CKコスメライン,AAA制作了首只原创单曲《Charming Kiss》!

这支单曲是之前发表的由AAA的声音制作而成的和AAA“Chika”一起的双重唱!
AAA和AAA的声音交相辉映!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

この楽曲をミュージックカードにし、コスメラインに付けて発売!
ミュージックカードは全4種類!!初回限定発売です!

お楽しみに!

詳しくはこちら↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 14:20:49に投稿されました
已将这支曲子制成音乐卡片附在コスメライン上一同发售!
音乐卡片共有四种!!首次限定发售!

敬请期待!

详情请看↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 15:37:20に投稿されました
这首歌将制成音乐卡, 付有化妆品发售!
全部有4种音乐卡!! 是首批限量发售!

详细请看↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。