Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定! CKコスメライン発売を記念して、 伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は irtc1015 さん yooowww さん mnkoma さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 273文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/12 13:34:20 閲覧 1874回
残り時間: 終了

伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!

CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!

この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!

irtc1015
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/10/12 13:44:19に投稿されました
CHIAKI ITO 프로듀스 〈Charming Kiss〉 코스메틱 라인에 한정상품 발매 결정!

CK 코스메틱 라인 발매를 기념하여,
CHIAKI ITO, 첫 솔로 오리지널 곡 〈Charming Kiss〉를 제작!

이 곡은,
전에 발표된 CHIAKI ITO의 목소리로 만든 보컬로이드 〈Chika〉와의 듀엣곡!
Chika와 CHIAKI ITO가 노래를 서로 주고 받습니다!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yooowww
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/10/12 14:02:37に投稿されました
이토오 치아키 프로듀스「Charming Kiss」화장품 라인에 한정 상품 발매 결정!

CK화장품 라인 발매를 기념해서
이토오 치아키 첫 솔로 오리지널 악곡 「Charming Kiss」를 제작!

이 악곡은
얼마 전 발표한 이토오 치아키 목소리로 만든 보컬로이드「Chika」와의 듀엣 곡!
Chika와 이토오 치아키 목소리가 흥정되어 있습니다!

この楽曲をミュージックカードにし、コスメラインに付けて発売!
ミュージックカードは全4種類!!初回限定発売です!

お楽しみに!

詳しくはこちら↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

irtc1015
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/10/12 13:45:10に投稿されました
이 곡을 뮤직 카드로 만들어 코스메틱 라인에 부록으로 발매!
뮤직 카드는 모두 4종!! 초회한정발매입니다!

기대해 주세요!

자세한 내용은 여기로→
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yooowww
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/10/12 14:09:19に投稿されました
이 악곡로 뮤직 카드를 만들어 코스메틱 라인과 함께 발매!
뮤직 카드는 모두 4가지!! 초회 한정 발매입니다!

기대해 주세요!

상세한 것은 이 쪽↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/
mnkoma
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/10/12 14:16:04に投稿されました
이 곡을 뮤직카드로 만들어서 코스메라인의 부속으로 판매!
뮤직카드는 4종류!! 初回한정판매입니다!

기대해 주세요!

상세한 정보는 여기를 봐 주세요↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/
mnkoma
mnkoma- 約10年前
初回한정판매(この部分を翻訳し忘れました。すみません。) ➜ 초회한정판매 です。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。