Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] 1.Die Lok ist noch nicht auf Lager / vom Hersteller noch nicht lieferbar! 2....

This requests contains 296 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmiyazak , zukunft_1224 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by exezb at 04 Oct 2014 at 09:10 2660 views
Time left: Finished

1.Die Lok ist noch nicht auf Lager / vom Hersteller noch nicht lieferbar!

2.Nein, leider nicht. Dieses Modell ist eine angekündigte Neuheit - aber immer noch nicht zur Auslieferung gekommen. Ein genauer Liefertermin ist unbekannt.

3.the item is not on stock, we expect the delivery end of the year.

zukunft_1224
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 04 Oct 2014 at 09:20
1.この機関車はまだ在庫がないため、製造元より発送できません。
2.いいえ、残念ながら。このモデルは新発売の商品です。しかし、今だに発送に至っておらず、発送日が確定していません。
exezb likes this translation
mmiyazak
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 04 Oct 2014 at 09:32
⒈ 機関車のモデルは在庫にありません。メーカーから出荷できません。

⒉ いいえ。そうではございません。このモデルは、予告新商品です。まだ出荷の予定にはいたっていません。正式発売の期日は今のところ未定です。

3. 該当商品は在庫にございません。出荷できるのは年末になる予定です。
exezb likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime