[英語から日本語への翻訳依頼] ジェットスピード分はすぐに返金します。どうやら私のご案内しているTour Issue商品には全くご興味ないようですね。日本のお客様はTour Issue商...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん conniechappell さん 516494886 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 711文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakamuraによる依頼 2014/10/01 20:51:15 閲覧 1656回
残り時間: 終了

I will refund right away for the jet speed. It seems like all of the tour issue product that I offer, you are not interested in. I have heard that customers in Japan are very interested in tour issue product but you are not purchasing any. The SLDR drivers are 460cc head with toe screw as indicated in my last email. They are 8 degree lofts. I have 10 heads left and if you want them let me know as soon as possible as they will be sold by end of week if you do not commit to them.
I have 5 sets of the CAMILO VILLEGAS. What price works for you on these. Someone is selling them on eBay for 799.00. I would like to get rid of these so let me know if interested. Thank you as always for your business.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/10/01 21:01:39に投稿されました
ジェットスピード分はすぐに返金します。どうやら私のご案内しているTour Issue商品には全くご興味ないようですね。日本のお客様はTour Issue商品に熱心だと聞いていますがあなたはどれもお買いになられません。SLDRドライバーは460ccヘッド、前回のメールに書いたようにトースクリュー付きです。ロフトは8度。ヘッドは10個あります。週の終わりには売り切れてしまいますのでご興味あればすぐにお知らせください。
CAMILO VILLEGASは5セットあります。価格はいかがいたしましょうか。eBayで799で販売している人がいます。早く売り切りたい商品ですのでご興味あればお知らせください。いつもありがとうございます。
conniechappell
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/10/01 21:11:14に投稿されました
ジェットスピードはすぐに返金します。あなた様は私が販売しているツアーイシュー商品には興味がないようですね。日本のお客様はツアーイシュー商品に興味があると聞きましたが、あなた様は購入なさらないのですね。わたくし共からの先日のメールに記載させていただいた通り、SLDRドライバーは、460ccのヘッドでtoe screw付です。ロフト角は8度です。あと10本のみ在庫がございますので、もしご購入なさる場合、すぐにご連絡ください。もし購入の連絡がない場合は、週末までには売り切れると思います。
CAMILO VILLEGASは5セット在庫がございます。購入価格はおいくらを検討されてますか?eBayでは799ドルで販売しています。わたくし共はこちらの商品を売り切ってしまいたいため、もしご興味がありましたらご連絡ください。いつもありがとうございます。
★★★★☆ 4.0/1
516494886
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/10/01 21:12:50に投稿されました
直ちにジェットスピードに返金するようにします。我々が提供しているツアーイシュー製品に対して、貴方が興味を持っていないようです。日本のお客様は、ツアーイシュー製品に非常に興味を持っていると聞いていますが、貴方は任意の購入をされていません。私からの前のメールに示されているように、SLDRドライバーは、つま先は460ccのネジとなります。そして8度のロフトが有ります。私は今10個を持っているが、今週まで売れると思いますので、もし興味が有れば、ぜひ早いうちにお知らせください。
私は5セットのCAMILOビジェガスを持っています。ご希望の価格はいくらでしょうか。ebayでは799.00で販売しています。今はこれを処分するつもりですが、興味が有れば、連絡して頂ければと思います。宜しくお願い致します。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。