Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定! ■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー 東京家政学院大学 町田キャンパス ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は juninsandwich さん ys080911 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 362文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 55分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/27 10:30:50 閲覧 1664回
残り時間: 終了

11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定!

■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー
東京家政学院大学 町田キャンパス KVA祭

【日程】11月9日(日)

【会場】東京家政学院大学 町田キャンパス 大江スミ記念ホール(町田市相原町2600)

【開場/開演】12:30/13:30

【料 金】一般¥1,000(税込/全席指定)

【一般発売】10月12日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/

juninsandwich
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/27 11:36:07に投稿されました
11/9(일) 아타에 신지로•이토우 치아키 [도쿄가정학원대학 KVA제] 출연 결정!

• AAA 아타에 신지로, 이토우 치아키 토크 쇼
도쿄가정학원대학 마치다캠퍼스 KVA제
[일정]11월 9일(일요일)
[장소]도쿄가정학원대학 마치다캠퍼스 오오에 스미 기념홀(마치다시 아이하라마치2600)
[입장/쇼시작]12:30/13:30
[요금]일반1,000엔(세금포함, 전좌석지정석)
[일반판매]10월 12일(일) 10:00~
e+(이플러스) http://eplus.jp/
ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/27 12:23:28に投稿されました
11/9 (일) 남성 7인조 그룹 AAA의 아타에 신지로, 이토 치아키 「도쿄가정학원대학 KVA 축제」 출연 결정!

■ AAA 아타에 신지로, 이토 치아키 토크쇼
도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 KVA 축제

[일정] 11 월 9 일 (일)

【장소】 도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 오오스미 기념홀 (마치다시 아이하라마치 2600 町田市相原町2600)

[입장시작 / 공연시작] 12 : 30 / 13 : 30

【요금】 일반 ¥ 1,000 (세금 포함 / 전석 지정)

【일반 발매】 10 월 12 일 (일) 10:00 ~
e + (이-플러스) http://eplus.jp/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

【お問い合わせ】東京家政学院大学 町田キャンパス 学生支援グループ
電 話 042-782-9818
メール gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
東京家政学院 イベントホームページ http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

juninsandwich
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/27 11:25:08に投稿されました
[문의사항] 도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 학생지원그룹
전화 042-782-9818
메일 gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
도쿄가정학원 이벤트홈페이지
http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html
ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/27 12:25:49に投稿されました
【문의】 도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 학생지원그룹
전화 042-782-9818
메일 gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
도쿄가정학원 이벤트 홈페이지 http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。