Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 最大で8日という与えられた日にちから遅れて、指令を受けた。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は dadhio61 さん zentakuboy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kanya1010による依頼 2014/09/22 23:46:53 閲覧 2169回
残り時間: 終了

commande reçue 8 jours plus tard que la date maximum prévue

dadhio61
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/09/22 23:59:33に投稿されました
最大で8日という与えられた日にちから遅れて、指令を受けた。
zentakuboy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/09/23 00:03:50に投稿されました
注文の品が配達予定日を8日遅れて届きました。
kanya1010さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。