Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] そこでSell yoursというボタンを押してくれれば、出品作業が行えます。 次のページが出品画面です。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

jhfgdfuyuによる依頼 2014/09/20 12:18:00 閲覧 678回
残り時間: 終了

そこでSell yoursというボタンを押してくれれば、出品作業が行えます。

次のページが出品画面です。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/20 12:22:40に投稿されました
If you press the “Sell yours” button there, you can list items.
The next page will be the listing screen.
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/20 12:22:10に投稿されました
Listing procedure will begin when you press the Sell Yours button at that point

The following page is the item listing screen.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。