Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2 番組HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , abdular , mnkoma ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Sep 2014 at 11:39 2296 views
Time left: Finished

10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2

番組HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:54
10:50~ 'Uta-Tube' AAA Part.2

프로그램 HP: http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/
nakagawasyota likes this translation
mnkoma
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:59
10시50분~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2

프로그램 공식 홈페이지:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/
abdular
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:58
10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2

방송HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime