Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Pragramme ”UTA-TUBE" Next time, Ms.Uemura debut " Part 2 " Masterpiece of m...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chuchat , km17171717 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Sep 2014 at 11:38 1601 views
Time left: Finished

10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2

番組HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/

chuchat
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:51
Pragramme ”UTA-TUBE"
Next time, Ms.Uemura debut " Part 2 "
Masterpiece of music is very embossment now.
" Very Romantic song "
Broadcast on Saturday 20th, 10:50 AM
km17171717
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:44
10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.2

Program HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime