最後に購入者に御詫びのメッセージを送る。名前を選択
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 10:49
Finally, you should send a message of your apology to the purchaser. Select name
★★★☆☆ 3.0/2
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 10:47
Finally send a message of apology to purchaser. Select the name.
★★★★★ 5.0/1
恐れ入ります、2文目、Select the name. の誤りです。修正をお願いいたします。