Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] AAA 公式SNS「A10 TALK」9/14開設!本日より事前登録開始! AAAデビュー10周年を記念して、ファン専用の写真・情報共有型 公式SNS「...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は summerld_516 さん hana2525 さん zhaiteng-guitai さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 517文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/16 09:38:56 閲覧 2198回
残り時間: 終了

AAA 公式SNS「A10 TALK」9/14開設!本日より事前登録開始!

AAAデビュー10周年を記念して、ファン専用の写真・情報共有型 公式SNS「A10 TALK」を9/14に開設致します♪

【公式SNS概要】
誰でも簡単にオンラインコミュニティを作成したり既存のコミュニティに参加できる、ソーシャルネットワークプラットフォームです。
テキストや写真、動画などのデジタルコンテンツをアップして、友達とシェアしたり、新しい友達や興味を発見することが可能です。

summerld_516
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 10:01:57に投稿されました
AAA官方的SNS“A10 TALK”9月14日开业!预登记今天开始!

为了纪念AAA出道10周年,将在9月14日开设SNS粉丝专用的分享照片和信息的官方SNS“A10 TALK”♪

[官方SNS概述]
这是一个任何人​​都能轻松地创建在线社区或参加现有的社区的社交网络平台。
它可以让您上传文字,图片和视频,与朋友分享,也可以借此发现新的兴趣和朋友。
zhaiteng-guitai
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 10:07:52に投稿されました
AAA 公式SNS「A10 TALK」9/14开设!今天起事前登录开始!

作为纪念AAA从初次登台十周年,9/14开设粉丝专用照片・情报共有型公式SNS「A10 TALK」。

【公式SNS概要】
谁都简单地创立online community,参加现有的社团,即是social network platform。
上载文章、照片及影片等degital contents,可以跟朋友分享,认识新朋友或兴趣。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

AAAの画像や情報をみんなで共有しましょう!
外国の方も、翻訳機能があるから楽しく交流できます!
登録は無料です☆

登録はこちら↓
http://a10.avex.jp/

また、twitterのAAA10周年記念ハッシュタグが

「#AAAAAAAAAA」
(注)Aは10個です

に決定しました!

本日発表になったニコニコ生放送への楽曲投票もこのタグを付けて曲名をツイートするだけで投票となります☆

hana2525
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 10:24:30に投稿されました
大家一起来分享AAA的图像吧!
外国的人,附有翻译功能,外国人也能愉快的交流!
注册免费☆

请在这里登陆↓
http://a10.avex.jp/

另外,twitter的AAA 10周年纪念哈希标签

决定使用「#AAAAAAAAAA」,
(注意)有十个A。

对今天发表的niconico直播乐曲的投票,只需粘贴这个标签并“推特”曲名,就可以投票了☆



zhaiteng-guitai
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 10:14:53に投稿されました
大家共有AAA的照片与情报吧!
有翻译机能,所以外籍人士也能够开兴地交流。
免费登录☆

由此登录↓
http://a10.avex.jp/

此外,我们决定推特的AAA10周年记念标签为
「#AAAAAAAAAA」
(注意)A一共10个

今天公布的niconico直播的乐曲投票也用这标签来推特就可以投票☆
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

ニコニコ生放送特番詳細
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1013735

#AAAAAAAAAAを付けてAAAの画像やAAA関連のコメントを投稿して共有しましょう!

hana2525
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 09:51:52に投稿されました
NICONICO特别直播节目,详细请浏览
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1013735

让我们来连接#AAAAAAAAAA,并分享张贴AAA相关的图片及评论吧!
zhaiteng-guitai
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/16 10:19:20に投稿されました
niconico直播特别节目详细
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1013735

用#AAAAAAAAAA来推特AAA的照片与AAA关连的评论,大家共有吧!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。