Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I paid 750 pounds for 2 cabinets including shipping expenses. As I already m...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jesse-oka , chunmeng ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by espalda at 16 Sep 2014 at 00:41 1602 views
Time left: Finished

私は2つのキャビネットを送料込みで750ポンドで売って頂き、支払いをしました。
支払いは済んでいるので至急配送していただけないでしょうか?

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2014 at 00:44
I paid 750 pounds for 2 cabinets including shipping expenses.
As I already made the payment, could you please ship them as soon as possible?
espalda likes this translation
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2014 at 00:44
I got 2 cabinets sold to me for 750 pounds including the postage, and I did pay.
I am already done with the payment, so can you ship them immediately?
★★★☆☆ 3.0/1
chunmeng
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2014 at 00:51
I ordered and paid for 2 cabinets for 750 points, inclusive of delivery.
I have already made payment so may I request for urgent delivery?
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime