Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 一般発売のチケット購入に関してはこちら! 【ぴあ】 http://pia.jp/...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/06 15:23:40 閲覧 492回
残り時間: 終了

AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

一般発売のチケット購入に関してはこちら!
【ぴあ】
http://pia.jp/t/aaa/

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/06 15:24:54に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

Check below for the ticket purchase of a general ticket!
【PIA】
http://pia.jp/t/aaa/
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/06 15:25:28に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

General Tickets sales information is HERE!
[Pia]
http://pia.jp/t/aaa/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。