[Translation from Spanish to Japanese ] Creo que el mejor elogio es poder decir que alguien te hizo sentir bien. Andr...

This requests contains 124 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , naohiro19 ) .

Requested by twitter at 25 Oct 2009 at 22:51 3187 views
Time left: Finished
Original Text / Spanish Copy

Creo que el mejor elogio es poder decir que alguien te hizo sentir bien. Andrés Montes, gracias por hacernos disfrutar, desc

naohiro19
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2009 at 00:33
最も良い称賛が誰かがあなたを元気に感じさせたと言うことが可能であるはずであると信じる。アンドレス・モンテスさん楽しませてくれてありがとう。
jaytee
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2009 at 03:41
明るい気分にさせてもらった、って言えることが、最高の褒め言葉だと思います。アンドレス・モンテスさん、あなたのおかげで、楽しめました。ご冥福をお祈りします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime