Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] ですので、この他に支払わなくて大丈夫ですよね? もうすぐ到着します:) !

このフランス語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

kanya1010による依頼 2014/09/01 03:09:48 閲覧 1872回
残り時間: 終了

Donc pour moi je n'ai pas de supplément à payer?
On va y arriver :) !

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/09/01 03:15:48に投稿されました
ですので、この他に支払わなくて大丈夫ですよね?
もうすぐ到着します:) !
tearz
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2014/09/01 03:17:58に投稿されました
つまり私は追加料金を支払わなくていいんですよね?
そこに行きましょう:)!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。