Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the procedure you carried out. I will wait for a while. Thank y...

This requests contains 40 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , jasmine , kyokoquest ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by ken1981 at 19 May 2011 at 12:33 4140 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

手続きありがとうございます。もう少し待ってみてみます。よろしくお願いいたします。

happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 13:13
Thank you for the procedure you carried out. I will wait for a while. Thank you very much.
kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 13:25
Thanks for your arrangements. I will wait for a while. Thanks.
jasmine
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 13:20
Thank you for the procedure. I would wait a little more. I hope you will take good care of this.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime