Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] ズームイン!!サタデー ズームイン!!サタデー 2014/6/21 5:30~ 「スナックモッチー」ゲスト出演 ※生放送の為、放送内容が変更となる可能...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kimbio2 , abdular , ren86 , ine0826 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Aug 2014 at 14:07 2505 views
Time left: Finished

ズームイン!!サタデー

ズームイン!!サタデー
2014/6/21 5:30~

「スナックモッチー」ゲスト出演
※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。

kimbio2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 18 Aug 2014 at 14:27
줌인!! 새터데이

줌인!! 새터데이
2014/6/21 5:30~

'스낵 못치' 게스트 출연
※ 생방송이므로, 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해해 주십시오.
abdular
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 18 Aug 2014 at 14:13
줌 인!! 새터데이

줌 인!! 새터데이
2014/6/21 5:30~

「스낵 못치」게스트 출연
※생방송이므로, 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해해 주시기 바랍니다.
ine0826
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 18 Aug 2014 at 14:27
줌 인 새터데이

줌 인 새터데이
2014/6/21 5:30~

「TOHOSHINKI」게스트 출연
※생방송인 관계로, 방송 내용이 변경 될 가능성이 있으므로, 이 점 유의해 주시기 바랍니다.
ren86
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 18 Aug 2014 at 14:30
줌 인!saturday
줌 인!Saturday
2014/6/21 5:30~
「스낵모치」가 게스트로 출연
생방송으로 인해 방송내용이 변경될 가능성이 있습이다. 미리 숙지해주십시오.

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime