Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] It is our honour to receive your application to join the Ambassador programme...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , elissavet ) and was completed in 1 hour 53 minutes .

Requested by dentaku at 15 Aug 2014 at 16:00 855 views
Time left: Finished

Ambasaddorプログラムに申し込んでいただき光栄です。

後ほど、我々のFacebookグループの加入リクエストをさせていただきますので、そちらを承認ください。
今後の連絡はFacebookグループを通じて、連絡させていただきます。

elissavet
Rating 56
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 17:54
It is our honour to receive your application to join the Ambassador programme.
Kindly accept our invitation request to join our Facebook group later.
We will be communicating with you from the Facebook group from thereon.
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 16:28
It is a privilege to have you apply for the Ambasaddor Program.

I will send you a link to join our facebook group in the near future, please accept.
I will make future contact with you through the facebook group.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime