Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 2014年7月2日(水)発売NEW ALBUM 『Colours』 TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップ、オリジナル特典付き&ファンクラ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん raidou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/08/12 14:30:42 閲覧 1032回
残り時間: 終了

2014年7月2日(水)発売NEW ALBUM 『Colours』 TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップ、オリジナル特典付き&ファンクラブ限定盤販売決定!!

2014年7月2日(水)発売NEW AL 『Colours』TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップにてオリジナル特典付き&ファンクラブ限定盤の販売決定しました!

※カラー全4種うち1種ランダム

2014年7月2日(水)発売NEW AL 『Colours』

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/08/12 14:36:14に投稿されました
2014年7月2日(三)发行之新专辑 『Colours』 决定于TeamAyu官方商店、mu-mo商店,贩卖附独家特典&歌迷会限定版!!

2014年7月2日(三)发行之新专辑 『Colours』 决定于TeamAyu官方商店、mu-mo商店,贩卖附独家特典&歌迷会限定版!!

※共4款颜色随机赠送1款

2014年7月2日(三)发行新专辑 『Colours』
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/08/12 14:35:41に投稿されました
2014年7月2日(三)发售的新大碟『Colours』于 TeamAyu官方商店,mu-mo商店,付原创特典&FANCLUB限定盘决定发售!

2014年7月2日(三)发售的新大碟『Colours』于 TeamAyu官方商店,mu-mo商店,付原创特典&FANCLUB限定盘决定发售!

*共4种颜色随机抽选1种

2014年7月2日(三)发售新大碟『Colours』
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。