"Thank you for your message.
As described in the item description please wait until the period of the 7th -22nd.
In some cases, there is a possibility that the item may take longer depending on the customs and shipping situation of each country etc.
Thank you for your cooperation.
Best Regards,"
Please return When you receive the item.
Thank you very much in advance.
desritto nel desription di articolo aspetta fino al periodo dei settimo al ventiduesimo
in al cuni casi
vi è la possibilita che la voce può richiere più tempo a seconda
della situation personnalizzato è la spedizione di ogni paese.ecc… .
grazie per la vostra cooperazione. imigliori saluti.
si prega di restituire quando si riceve l'oggetto.
vi ringrazio molto in anticipo.
Com'è descritto nella descrizione dell'oggetto, ti prego di attendere fino al periodo dal 7° al 22°.
In alcuni casi, c'è una possibilità che l'oggetto potrebbe richiedere più tempo dipende dalla dogana e dalla situazione di spedizione di ciascun paese, ecc.
Grazie per la tua cooperazione.
Distinti saluti!
Come indicato nella descrizione dell'articolo, la preghiamo di attendere dai 7 ai 22 giorni. In alcuni casi e' possibile che l'articolo possa impiegare piu' tempo, a causa delle particolari condizioni di spedizione o doganali di ciascun paese.
Con i piu' cordiali saluti, la ringraziamo per la sua disponibilita'.
Ringraziandola anticipatamente, la preghiamo rinviarci la presente al ricevimento dell'articolo.