[Translation from Japanese to English ] A Sim Card may become unusable when the data quantity reaches 1 GB even befor...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( acdcasic ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by gatigati at 05 Aug 2014 at 00:12 1729 views
Time left: Finished

Sim Cardは期間内でもデータ容量が1GBなどに達すると期間内であっても利用できなくなる場合があります。1日30MB程度をすぎると速度制限がかかる。通信を開通させるためのアクティベート作業の設定が簡単!アクティベート作業が要らない。APN設定のみ。使い放題:データ使用量の制限がなく、レンタル期間内はデータ通信が使い放題。返却費は無料:日本中どこでポストに投函するだけ。速度制限がかかっても200kbpsの速度があるため、WEBを閲覧したりメール送信などにはほとんど問題がない

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 00:32
A Sim Card may become unusable when the data quantity reaches 1 GB even before the expiration date. If you go over about 30MB a day, they put a speed limit. It's easy to set up configuration to activate and open communication. There is no need to activate, but only configure the APN settings. You can use as much as you want. There is no data usage limit, and you can send and receive data as much as you want while during the rental period. The return fee is free. Just place it in any post in Japan. Even they place a speed limit, it's still as fast as 200kbps, there is hardly any problem surfing the net and checking emails.
acdcasic
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 00:31
The SIM card may not be able to provide connection even before the expiry date if the data usage reaches 1 GB. The connection speed is limited after daily data usage reaches 30 MB.Easy activation process to get connected! No activation process. Only APN settings are necessary. Unlimited: No limitation of data usage within the rental period. No return fee: you can post it anywhere in Japan. It offers 200kbps connection speed after the speed limitation which is no problem for web browsing or emails.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime