[Translation from Japanese to English ] ONE PIECE Vol.62 sold 2.3 million copies! Each of the last 13 volume hit the ...

This requests contains 210 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dany , kaokfdosjfi ) .

Requested by tokyo2011 at 17 May 2011 at 16:04 1240 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ONE PIECE、62巻は2週で236.8万部!13巻連続での200万部突破 5月2日発売の尾田栄一郎「ONE PIECE」コミックス第62巻が、5月16日付週間本ランキングコミック部門首位で総合首位を獲得した。5月9日付けの同ランキングに引き続き、2週連続での首位獲得となった第62巻。累計売上は236.8万部となり、同ランキング発表開始以来、50巻(2008年6月発売)から13巻連続での200万部突破を果たした。

kaokfdosjfi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 May 2011 at 16:17
ONE PIECE Vol.62 sold 2.3 million copies! Each of the last 13 volume hit the 2 million mark
Following the last ranking of 9th May, The 62nd volume of ONE PIECE by Eiichiro Oda released on 2nd May topped 16th May's Comic ranking 2 weeks in a raw. Copies sold so far have claimed up 236,8000, making 13rd consecutive volumes to sell more than 2 million copies (starting from Vol.50 released on June 2008) since the beginning of the ranking.
★★★★☆ 4.0/1
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 May 2011 at 22:51
2 368 000 copies of the 62th volume of ONE PIECE were sold in two weeks! It is the 13th volume in a row breaking 2 000 000 copies. The 62th volume of the comic ONE PIECE by Eiichiro Oda released the second of May was at the first place of the weekly comics ranking on May 16 which also put it at the first place of all kind of books. Succeeding the first place acquired in the same ranking the 8th of May, it is the second week in a row at this first place for volume 62. With a total amount of 2 368 000 copies sold, it is the 13th volume in a row going over 2 000 000 copies since the creation of this ranking and volume 50 (released on June 2008).

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime