Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] これらの2点はまだ在庫がありますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は translatorie さん tearz さん suschen27 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

sgsgggsgssggsによる依頼 2014/07/27 15:46:48 閲覧 2339回
残り時間: 終了

Are these 2 still available?

translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/07/27 15:52:26に投稿されました
これらの2点はまだ在庫がありますか?
tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/07/27 15:51:41に投稿されました
これら2点はまだ販売可能ですか?
suschen27
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2014/07/27 15:50:49に投稿されました
これら2つはまだ注文可能ですか。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。