Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] ふわふわあにまるず ひつじ、犬、りすの凸凹コンビが繰り広げる、 可愛いハッピー☆ラッキー☆コミュニケーション♪ ふわ動物ステッカーでのほほんとしよう!

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lalalassam ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ggyy at 21 Jul 2014 at 14:42 1878 views
Time left: Finished

ふわふわあにまるず
ひつじ、犬、りすの凸凹コンビが繰り広げる、
可愛いハッピー☆ラッキー☆コミュニケーション♪
ふわ動物ステッカーでのほほんとしよう!

[deleted user]
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2014 at 14:47
푹신푹신 애니멀즈
양, 강아지, 다람쥐들의 절묘한 콤비가 펼쳐지는,
귀여운 해피☆럭키☆커뮤니케이션♪
푹신푹신 동물 스티커로 힐링합시다!
lalalassam
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2014 at 14:53
폭신폭신 애니멀
양, 개, 다람쥐 올록볼록 콤비가 펼치는
귀여운 해피-☆럭키-☆커뮤니케이션
폭신한 동물스티커로 편안하게 즐기자!

Client

Additional info

メッセージングアプリのステッカー紹介文章です。
可愛くポップに訳してください。
参照:https://store.line.me/stickershop/product/1005610/ja

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime