Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] "東京国際フォーラム ホールA キョードー東京"

This requests contains 23 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , peekaboo0528 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jul 2014 at 14:05 1562 views
Time left: Finished

"東京国際フォーラム ホールA

キョードー東京"

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jul 2014 at 14:11
“東京國際論壇 A廳

Kyodo 東京”
nakagawasyota likes this translation
peekaboo0528
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jul 2014 at 14:34
東京國際會議中心 會堂A
KYODO東京

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime