[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「僕らの音楽~僕らのアニソン~」 ■フジテレビ「僕らの音楽~僕らのアニソン~」 ・日程:2014年6月20日(金) ・放送時間:23:30-23:58 ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ahnkhun1 さん ren86 さん abdular さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/17 15:01:19 閲覧 1929回
残り時間: 終了

「僕らの音楽~僕らのアニソン~」

■フジテレビ「僕らの音楽~僕らのアニソン~」
・日程:2014年6月20日(金)
・放送時間:23:30-23:58
・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【キャスト】
●司会
草なぎ剛
加藤綾子(フジテレビアナウンサー)
●出演者
影山ヒロノブ
きただにひろし
水樹奈々
May J.
中川翔子
AAA
E-girls

ahnkhun1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 15:09:36に投稿されました
[ 우리들의 음악 ~우리들의 애니 송~]

■후지테레비 [ 우리들의 음악 ~우리들의 애니 송~]
・일정 : 2014년6월20일(금)
・방송시간 : 23:30-23:58
・프로그램 홈페이지 : http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【캐스트】
●사회
쿠사나기 츠요시
카토 아야코 (후지테레비 아나운서)
●출연자
카게야마 히로노부
키타다니 히로시
미즈키 나나
May J.
나카가와 쇼코
AAA
E-girls
ren86
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 15:16:54に投稿されました
「우리들의 음악~우리들의 애니 송~」

■후지 테레비「우리들의 음악~우리들의 애니 송~」
・날짜:2014년6월20일(금)
・방송시간:23:30-23:58
・프로그램 홈페이지: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【캐스트】
●진행
쿠사나기 츠요시
카토 쥰코(후지테레비 아나운서)
●출연자
카게야마 히로노부
키타다니 히로시
미즈키 나나
May J.
나카가와 쇼코
AAA
E-girls
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
abdular
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 15:17:53に投稿されました
「우리들의 음악~ 우리들의 애니송」

■후지TV「우리들의 음악~ 우리들의 애니송~」
・일정:2014년6월20일(금)
・방송시간:23:30-23:58
・방송HP: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【캐스팅】
●사회
쿠사나기 츠요시
가토 아야코(후지TV 아나운서)
●출연자
카게야마 히로노부
키타다니 히로시
미즈키 나나
May J.
나카가와 쇼코
AAA
E-girls

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。