Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より) ※詳細が決まり次第更新いたします。 開催日:20...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( peekaboo0528 , kunimi0627 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Jul 2014 at 14:21 1276 views
Time left: Finished

【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より)

※詳細が決まり次第更新いたします。

開催日:2014年9月13日(土)
会場:赤坂BLITZ

peekaboo0528
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jul 2014 at 14:30
【東京】TGS Discography in September (選自第三張專輯「約束」)

※詳細資訊將於確定後陸續公佈。

活動日期:2014年9月13日(六)
活動地點:赤坂BLITZ
nakagawasyota likes this translation
kunimi0627
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jul 2014 at 14:34
【東京】東京女子流在九月 (從「約束」後的第三張專輯)

※詳細內容待確定後會再次更新。

日期:2014年9月13日(星期六)
地點:赤坂BLITZ

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime