[日本語から英語への翻訳依頼] KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~in TOKYO DOME rhythm zone 倖田來未10周年を締めく...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん mbednorz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 320文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 19:51:06 閲覧 793回
残り時間: 終了

KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~in TOKYO DOME

rhythm zone

倖田來未10周年を締めくくる東京ドーム公演(2010年12月5日開催)の映像が遂に発売!
この10年間で送り出された数々の名曲・ヒット曲を史上最多の46曲披露!
まさに倖田來未の全てが凝縮された最強盤!

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 20:51:55に投稿されました
KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~in TOKYO DOME

rhythm zone

Concluding the 10 debut anniversary, Kumi Koda's Tokyo Dome performance (held on December 5, 2010) video is now on sale!
Performed were those hit songs of the past decade, the total of 46 tracks!
The most powerful version all about Kumi Koda!
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 19:58:34に投稿されました
KODA KUMI 10th Anniversary -FANTASIA- in TOKYO DOME

rhythm zone

The recording of Kumi Koda's Tokyo Dome appearance (December 5th 2010), ending the celebrations of her career's 10th anniversary, is finally on sale.
On it, she presents 46 songs, the most ever, from the long list of famous hit songs she put out in those 10 years.
It's the ultimate disc, containing the essence of Kumi Koda.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

東京ドームのスケールを最大限に活用した目を奪われる演出の数々は一大エンタテインメントの金字塔といって過言ではない仕上がり!
特典として、これまでの秘蔵ライブ映像と、東京ドームライブの裏側に迫った約30分のメイキング映像も収録!
さらに今作からはBlu-rayも同時発売! 最高のエンタテインメントを最高の画質でお届けします!

[削除済みユーザ]
評価 66
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 04:53:50に投稿されました
It is no exaggeration to say that this is a monumental work of entertainment showcasing the large scale performance at the Tokyo Dome which captivated thousands! Extras include never-before-seen concert footage, and a 30-minute behind-the-scenes footage of the process before the Tokyo Dome performance! A Blu-ray version of this release will also be on sale! See the best entertainment in the best picture quality!
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 20:04:22に投稿されました
Out of all the eye-catching performances using Tokyo Dome to its fullest, calling this one the golden standard in entertainment would not be an exaggeration!
As a bonus, never before seen concert recordings and about 30 making-of vids exploring the backside of the Tokyo Dome concert are also included!
Furthermore, from this disc on, simultaneous Blu-ray releases will be coming out. We deliver the best entertainment in the highest image quality to you!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。