Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「J-MELO」 NHK BSプレミアム「J-MELO」 2014/7/20 J-Music なう ■日程:7/20(日) ■時間:日曜2:40(土曜深...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/12 18:00:53 閲覧 798回
残り時間: 終了

「J-MELO」

NHK BSプレミアム「J-MELO」
2014/7/20 J-Music なう
■日程:7/20(日)
■時間:日曜2:40(土曜深夜26:40)

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/12 18:05:30に投稿されました
"J-MELO"

NHK BS Premium "J-MELO"
July 20, 2014, J-Music Now
■ Date: Sun, 7/20
■ Time: Sunday 02:40 (at 26:40 Sat midnight)
★★★★☆ 4.0/1
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/12 18:05:28に投稿されました
[J-MELO]

NHK BS Premium [J-MELO]
2014/7/20 J-Music Now
■Date: 20th July (Sun)
■Time: Sunday 2:40 (Sat Late night 26:40)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。