Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「新堂本兄弟」 ■フジテレビ「新堂本兄弟」 ・日程:2014年6月29日(日) ・放送時間:23:15-23:45 ・番組HP: www.fujitv....

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kulluk さん nalagoo さん eunmi5009 さん paranoi9 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/09 17:27:36 閲覧 2118回
残り時間: 終了

「新堂本兄弟」

■フジテレビ「新堂本兄弟」
・日程:2014年6月29日(日)
・放送時間:23:15-23:45
・番組HP: www.fujitv.co.jp/DOMOTO
・ゲスト:神田沙也加、May J.

kulluk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/09 17:33:29に投稿されました
'신 도모토쿄다이'

■후지 TV '신 도모토쿄다이'
· 일정 : 2014년 6월 29일 (일)
· 방송 시간 : 23:15-23 : 45
· 프로그램 HP : www.fujitv.co.jp/DOMOTO
· 게스트 : 칸다 사야카, May J.
nalagoo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/09 17:39:55に投稿されました
[신 도모토쿄다이]
후지티비 [신도모토쿄다이]
일시: 2014년 6월 29일(일)
방송시간: 23:15-23:45
프로그램 홈페이지
www.fujitv.co.jp/DOMOTO
게스트: 칸다 사야커, 메이 제이
eunmi5009
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/09 17:36:50に投稿されました
「신 도모토 형제」

■후지테레비 「신 도모토 형제」
- 일정 : 2014년 6월 29일(일)
- 방송시간 : 23:15-23:45
- 방송 홈페이지 : www.fujitv.co.jp/DOMOTO
- 게스트 : 칸다 사야카, May J
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
paranoi9
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/09 17:37:35に投稿されました
'신 도모토형제(新堂本兄弟)'

후지TV '신 도모토형제(新堂本兄弟)'

・일정: 2014년6월29일(일)
・방송시간:23:15-23:45
・프로그램HP: www.fujitv.co.jp/DOMOTO
・게스트:칸다 사야카(神田沙也加), May .

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。