Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Italian ] こんににちは ファイナルファンタジーのアクションフィギュアを再び送ります。 在庫はあります。 出品していますのでそちらから購入をお願い致します! 良い一日を

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , ayaka-hashimoto ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by okotay16 at 05 Jul 2014 at 15:33 2107 views
Time left: Finished

こんににちは
ファイナルファンタジーのアクションフィギュアを再び送ります。
在庫はあります。
出品していますのでそちらから購入をお願い致します!
良い一日を

amite
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 05 Jul 2014 at 15:54
Salve,
Rispediamo l'action figure di final fantasy. Sì, ne abbiamo un altro. Le chiediamo gentilmente di fare un acquisto dal sito dove ce li abbiamo esposti. Buona giornata!
ayaka-hashimoto
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 05 Jul 2014 at 16:12
Buongiorno.
Mando di nuovo la statua di finalfantasy.
Abbiamo le scorte.
Visto che l'ho messa in vendita, Potete acquistare quella statua.
Buona giornata.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime