[日本語から英語への翻訳依頼] iTunes にて6/18発売ミニアルバム「Together」全曲先行配信開始! iTunes にて6/18発売ミニアルバム「Together」全曲先行...

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん ichi_style1 さん tamami さん masumura さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 158文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/18 18:45:37 閲覧 1031回
残り時間: 終了

iTunes にて6/18発売ミニアルバム「Together」全曲先行配信開始!

iTunes にて6/18発売ミニアルバム「Together」全曲先行配信開始!

未配信だった「PiNPON MUSiC」「LEFT or RIGHT…?」「dIscovery」の3曲を含む全5曲の全貌がCDより一足早くゲット出来ます~!

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/06/18 19:32:17に投稿されました
Mini Album "Together" will be distributed on iTunes prior to the sale on 6/18!

Mini Album "Together" will be distributed on iTunes prior to the sale on 6/18!

You can get undistributed pieces, "PiNPON MUSiC," "LEFT or RIGHT…?," and"dIscovery" earlier than the actual CD!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/18 19:43:14に投稿されました
All songs of the mini-album [Together] will be available on iTunes from August 18 in a special early release!

All songs of the mini-album [Together] will be available on iTunes from August 18 in a special early release!

You can now get your hands on the never before released three songs [PiNPOP MUSIC] , [LEFT or RIGHT...?] and [dIscovery] before the release of the CD!
tamami
評価 56
翻訳 / 英語
- 2014/06/18 19:41:03に投稿されました
On iTunes, Mini album "Together", release date on June 18th, all songs started to deliver!

On iTunes, Mini album "Together", release date on June 18th, all songs started to deliver!

You can get those undelivered 5 songs included "PiNPON MUSiC", "LEFT or RIGHT…?", and "dIscovery" before the release of CD!
tamami
tamami- 10年弱前
訂正 On iTunes, Mini album "Together", all songs started to deliver prior to the release date on June 18th!
masumura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/18 19:52:53に投稿されました
Pre-distribution starts on iTunes for all tracks of the mini-albums "Together" released as CD on 18th June!

Pre-distribution starts on iTunes for all tracks of the mini-albums "Together" released as CD on 18th June!

You can get the full detail of all five tracks including the undistributed three of them, "PiNPON MUSiC", "LEFT or RIGHT…?" and "dIscovery", earlier than CD.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。