Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Finnish ] And this app has an automatic translation function, so you can translate word...

This requests contains 707 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( beberon ) .

Requested by shotamaehara at 16 Jun 2014 at 14:49 1691 views
Time left: Finished

And this app has an automatic translation function, so you can translate words easily.

Main Functions:
・Make your own playlists via the app's keyboard
・No-limit word saving! Make as many word pairs as you like (※Light version saves only 12 pairs and 10 playlists).
・Text-to-speech functions.
・Adjustable volume and speed for your learning pace
・Choose the language you want to hear first
・Repeat function
・Auto-play functions
・Background playing function
・Spelling test function (Pro version only)
・Works with WI-FI, 3G, and other networks

※Fee applies for Pro version upgrade
※Upgraded version includes unlimited word saving and no ads!

Make your own playlists.
Personalize sound flash cards with SoundFlash.

beberon
Rating 50
Translation / Finnish
- Posted at 17 Jun 2014 at 04:05
Tässä ohjelmassa on myös automaattinen käännöstoiminto, niin voit kääntää sanan helposti.

Päätoiminnot:
・Tee oma soittolista ohjelman näppäimistöllä
・Rajaton sanan tallentaminen! Tee niin paljon sanapareja kuin haluat. (※Kevyt versio tallentaa vain 12 paria ja 10 soittolistaa.)
・Tekstista puheeksi toiminto.
・Säädettävä määrä ja nopeus sinulle sopivaksi
・Valitse kieli, jota haluat kuunnella ensiksi
・Toisto toiminto
・Automaattinen soittotoiminto
・Tausta -soittotoiminto
・Oikeinkirjoitustesti -toiminto ( Vain Pro versio)
・Toimii WI-Fi, 3G ja muiden verkkojen kanssa

※Maksu tulee Pro version päivityksiin.
※Parannettu versio sisältää rajoittamattoman sanan tallennuksen ja EI mainoksia!

Tee oma soittolistasi.
Personoi soundflash -kortti SoundFlashilla.
shotamaehara likes this translation

Client

Additional info

This is interface words of iPhone app '' SoundFlash".

SoundFlash is app name.

Please ask me if you have question.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime