Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] "Ill get the tracking number and i Will provide it on ebay ronight. Thanks. "

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( conan7 , tamami ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by vlidge at 10 Jun 2014 at 22:19 1865 views
Time left: Finished

"Ill get the tracking number and i Will provide it on ebay ronight. Thanks. "

conan7
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2014 at 22:25
「私は追跡番号を取得し、eBayのronightにそれを提供させていただきます。有難うございました。"
conan7
conan7- over 10 years ago
訂正させて頂きます。
ronight →今夜 (このようにお願いします)
tamami
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2014 at 22:24
”追跡番号を取って、今夜ebayに載せます。感謝します。”
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime