[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「テレ東音楽祭(初)」 ■テレビ東京系「テレ東音楽祭(初)」 ・日程:2014年6月26日(木) ・放送時間:18:30-23:24 ・番組HP:...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ikuko03 さん juah0703 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 352文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/09 15:44:45 閲覧 1908回
残り時間: 終了

「テレ東音楽祭(初)」


■テレビ東京系「テレ東音楽祭(初)」
・日程:2014年6月26日(木)
・放送時間:18:30-23:24

・番組HP: www.tv-tokyo.co.jp/ongakusai_2014/

第1部「モクハチ!今夜だけ木曜6時半のコンサート」

ikuko03
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/06/09 15:49:53に投稿されました
[TV 도쿄 음악제(초)]


■TV 도쿄 계열 [TV 도쿄 음악제(초)]
・일정 : 2014년 6월 26일 (목)
・방송일시 : 18:30-23:24

・프로그램 HP : www.tv-tokyo.co.jp/ongakusai_2014/

제1부 [목8! 오늘밤만 목요일 6시 반의 콘서트]
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/06/09 15:47:57に投稿されました
"테레토 음악제 (첫)"


■ 테레비 도쿄 계 「테레토 음악제 (첫) "
· 날짜 : 2014 년 6 월 26 일 (목)
· 방송 시간 :18:30-23 : 24

· 프로그램 HP : www.tv-tokyo.co.jp/ongakusai_2014/

제 1 부 「모쿠하찌! 오늘밤 만 목요일 6시 반 콘서트 "

<出演者>
北島三郎 / 五木ひろし / 由紀さおり / 八代亜紀 / 千昌夫 / 天童よしみ / 坂本冬美 / 藤あや子 / 夏川りみ / 氷川きよし / 海援隊 / and more

第2部「慣れない生放送ドタバタですいませんSP(仮)」
<出演者>
TOKIO / V6 / AKB48グループ / 乃木坂46 / モーニング娘。OG / モーニング娘。'14 / 華原朋美 / ゴールデンボンバー / 一青窈 / May J. and more

ikuko03
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/06/09 15:53:54に投稿されました
<출연자>
기타지마 사부로 / 이츠키 히로시 / 유키 사오리 / 야시로 아키 / 센 마사오 / 덴도 요시미 / 사카모토 후유미 / 후지 아야코 / 나츠카와 리미 / 히카와 기요시 / 가이엔타이 / and more

제2부 [익숙지 않은 생방송 허둥지둥대서 죄송합니다 SP(가칭)]
<출연자>
TOKIO / V6 / AKB48 그룹 / 노기자카46 / 모닝 무스메.OG / 모닝 무스메.'14 / 가하라 도모미 / 골든 봄버 / 히토토 요 / May J and more
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/06/09 15:49:13に投稿されました
<출연자>
키타 지마 사부로 / 이츠키 히로시 / 유키 사오리 / 야시로 아키 / 센 마사오 / 텐도 요시미 / 사카모토 후유미 / 후지 아야코 / 나츠카와 리미 / 히카와 키요시 /카이엔타이 / and more

제 2 부 "익숙하지 않은 생방송 허둥지둥 이라 죄송합니다. SP (가)"
<출연자>
TOKIO / V6 / AKB48 그룹 / 노기자카 46 / 모닝구 무스메 OG / 모닝구 무스메 '14 / 카하라 토모미 / 골든 봄버 / 히토토 요 / May J and more
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/06/09 15:51:35に投稿されました
<출연자>
기타지마 사부로/이츠키 히로시/유키 사오리/야시로 아키/센 마사오/덴도 요시미/사카모토 후유미/후지 아야코/나츠카와 리미/히카와 키요시/해원대/and more

제2부" 익숙하지 않은 생방송 난장판이라 미안합니다 SP(가)"
<출연자>
TOKIO/V6/AKB48그룹/노기 자카 46/모닝구 무스메 OG/모닝구 무스메.'14/카와라 토모미/골든 본 바/히토토요오/May J. and more

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。