[Translation from Japanese to English ] The estimated value being more expensive than what I thought, I am passing up...

This requests contains 56 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dany , kyokoquest , kobuta ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by tateyama at 11 May 2011 at 11:27 5571 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

想定していたよりも見積もり金額が高かったため、今回は発注を見送ります。また機会がありましたら、取引をしましょう。

dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 May 2011 at 11:34
The estimated value being more expensive than what I thought, I am passing up on this order. Let's do business together next time.
kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 11 May 2011 at 11:47
Since your quotation was higher than expected, I will postpone my order.
Looking foward to doing business with you in future.
kobuta
Rating
Translation / English
- Posted at 11 May 2011 at 12:21
As the quatation was higher than I expected, I would stop ordering it. I'm looking forward to have a transaction with you again in the near future.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime