Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.133「アルバムリリースイベント総集編(豊洲・西宮・名古屋みなと+(長野松本)」 配信日時:2014年6月...

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん yoppo1026 さん bokunotomodachi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/06 17:08:54 閲覧 1445回
残り時間: 終了

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.133「アルバムリリースイベント総集編(豊洲・西宮・名古屋みなと+(長野松本)」

配信日時:2014年6月6日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/06/06 17:20:20に投稿されました
【USTREAM】DISCOVER GIRLS' STYLE VOL.133 "Album Release Event Omnibus Edition (Toyosu/Nishinomiya/Nagoya Minato+ (Nagano Matsumoto))

Distributing Period:2014/6/6 (Fri) @ 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

※There is a possibility that we cannot broadcast due to wave conditions.
※The content of the program will possibly change.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/06/06 17:19:46に投稿されました
[USTREAM] Discover GIRLS' STYLE VOL.133 "Album release event highlights (Toyosu, Nishinomiya, Nagoya Minato + (Matsumoto, Nagano)"

Delivery Date: June 6, 2014 (Fri) 22:00 ~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

* It may not be delivered due to the radio wave status, etc.
* There are times that the broadcast content changes.
bokunotomodachi
評価 55
翻訳 / 英語
- 2014/06/06 17:36:49に投稿されました
[USTREM] discover girl's way VOL. 133 「album release event highlight. (Toyosu, Nishinomiya, Nagoyaminato + Nagano Matumoto)」

Distribution Date: June 6, 2014 (Fri) 22:00〜
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

※Due to the signal condition, there will be places where we can not distribute.
※contents may change.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。